Dinner Courses・ディナーコース

Please let us know for any special requests or if you have some kind of allergy, thank you.


DAILY COURSE
日替わりディナーコース

4.800円(税込)

 

3月22日から3月31日までの間、日替わりコースの替わりに桜コースのご提供となります。
From March the 22nd to March the 31st, daily course will be substitute by Cherry blossom course.


MARCH VENEZIA COURSE
3月ヴェネチア伝統的なコース
6.500円(税込)

ANTIPASTO・前菜
Salmone marinato alla veneziana con asparagi verdi e spuma di ricotta alle erbe
ヴェネチア風サーモンマリネとハーブ入りリコッタチーズのムース アスパラガスと共に
Marinated fresh salmon served with green asparagus and hearbs flavored ricotta cheese mousse
&
Coni di sopressa dop veneta con patate e radicchio rosso tardivo
salsa di polenta al vezzena, asiago fresco e mostarda di zucca e mele
ラディッキオロッソタルディーボとジャガイモを詰めたソプレッササラミDOP
Cones of sopressa dop veneta, stuffed with potatoes and radicchio rosso, served with pumpkin & apples mustard

PRIMI PIATTI・パスタ&お米料理
Bigoli in salsa alla veneziana
自家製そば粉ビゴリ アンチョビと玉ねぎソース
Home made thick buckwheat spaghetti, anchovy, onion and white wine sauce
&
Risotto con pollo arrosto e asparagi verdi al dragoncello
鶏もも肉のローストとグリンアスパラガスのエストラゴン風味リゾット
Risotto with roasted chicken and green asparagus flavored with tarragon

SECONDI・魚料理又は肉料理
Seppie e verdure primaverili alla griglia, tocco al limone, salsa al nero
スミイカと春野菜のレモン風味グリル イカスミのソース
Grilled cuttlefish and spring vegetables, lemon accent and black ink sauce
又は・or

Fegato di vitello alla veneziana
牛レバーと玉ねぎのソテーヴェネチア風 白ワインソース
Panfried Venetian style sliced beef liver and onion sautéed, white wine sauce

IL DOLCE・デザート
Tiramisu con gelato affogato
ティラミスとアフォガート
Tiramisu paired with “gelato affogato”


MARCH SPECIAL COURSE
3月のスペシャルコース
10.800円(税込)


Chicchetto
一口前菜 ・ One byte appetizer

ANTIPASTI・前菜2品
Panna cotta agli asparagi verdi con fave e calamari lucciola, clorofilla alle erbe
グリーンアスパラガスのパンナコッタ、そら豆とホタルイカのサラダ添え クロロフィルソース
Original green asparagus panna cotta served with broad beans and firefly squid salad, chlorophyll sauce

Cofanetto di radicchio rosso tardivo, lucanica e gorgonzola, crema all’aglio dolce
ラディッキオロッソタルディーボと自家製ソーセージのゴルゴンゾーラ入りパイ、スイートガーリックソース
Pie casket of radicchio, homemade sausage and gorgonzola, sweet garlic sauce

LA PASTA・パスタ料理
Casunziei ampezzani ai semi di papavero
アンペッツォ風自家製ビーツのラビオリ ポピーシードとバターソース
beets ravioli with poppy seeds

IL RISO・お米料理
Risotto alle vongole, porri, erba cipollina e tocco al limone
アサリとネギのシブレット入りリゾット レモン風味
Risotto with clams, leeks and chives, flavored with lemon

IL PESCE・魚料理
Branzino in brodetto di cozze e arancio con cavolini di Bruxelle
スズキの蒸し焼き ムール貝と芽キャベツのオレンジ風味スープ仕立て
Sea bass in mussels and orange broth with Brussel sprouts

LA CARNE・肉料理
Stufato di cinghiale al bianco di custozza con finocchio gratinato e purea di verza
愛知県産みかんイノシシのクストッツァワイン煮込み
フェンネルのグラタンとちりめんキャベツのピューレと共に
Mikan feed boar stew with “Bianco di Custozza” wine, served with fennel gratin and savoy cabbage puree

IL DOLCE・デザート
Crema bruciata ai lamponi e ricotta casereccia
ラズベリーと自家製リコッタチーズのオリジナルクリームブリュレ
Raspberries and homemade ricotta original creme brulé

・御予約はお電話またはウェブサイトからお願いいたします。
・メール、フェイスブックまたはその他のソーシャルメディアからの予約は受けつけておりません。
・すべて税込み価格です。
・ディナータイムのお水はミネラルウォーター(950円/ 750ccボトル)のみとさせていただきます。
・コペルト(席料)としてお1人様あたり¥700(アミューズと自家製パンとして)いただきます。
・パンのおかわりは¥300いただきます。
・ご注文いただきましたお料理1皿に対し、キッチンで取り分ける場合300円いただきます。
・他のお客様へ迷惑となる行為はご遠慮ください。
・当店はお子様と一緒に楽しくお食事ができますが、小さなレストランの為ベビーカーでの入店はお断りいたします。